AEIS考试培训报名:
电话:13606026326
在线客服
友情链接
2013年新加坡AEIS考试结果何时公布,查询结果的网址是什么?
2013年10月的AEIS考试录取结果将于今年的12月16日和24日公布,在结果出来的那一天,MOE会开放查询成绩的链接,输入准考证号和出生日期就可以看到结果。邮件会发给为你报名的人那里(如亲戚或中介),但一般会晚一些,推荐自己上网查询成绩。
在12月16日请密切关注教育部网站:
http://www.moe.gov.sg/education/admissions/international-students/
http://www.moe.gov.sg/education/admissions/international-students/admissions-exercise/school-offer
在不同年级发布成绩日期的表格(第一个表格)下方会在12月16日出现查询链接。
All the applicants, including those who are unsuccessful, will be able to view the outcomes of their school offer online on the following dates (tentative):
所有申请人,包括那些不成功的,将能够在以下日期(暂定)在线查看他们的学校录取结果:
Level年段 |
School Offer / Notification Date通知日期 |
Primary levels 小学 |
16 Dec 2013 2013年12月16日 |
Secondary 1 中一 |
24 Dec 2013 2013年12月24日 |
Secondary 2–3 中二、中三 |
16 Dec 2013 2013年12月16日 |
Successful AEIS applicants should prepare themselves in advance for a new school environment where English is the language of classroom instruction, and to familiarise themselves with the relevant curriculum for their level.
成功的AEIS申请人应提前为新的学校环境作好准备,在那英语是课堂教学语言,并且要熟悉相应的课程。
Unsuccessful applicants may re-apply to take AEIS in the following year at the same or higher level, subject to them meeting the permissible age-ranges for the level.
落选的申请人可以在次年重新申请参加相同年段或更高一级的AEIS考试,在允许的年龄范围内选择。
The AEIS outcome is final. MOE will not accept any appeal requests from unsuccessful applicants.
AEIS考试结果是最终决定。新加坡教育部将不接受任何不成功的申请人的上诉请求。
Reporting to school到校报到
All successful applicants are to report to their offered schools during the following periods. If they are unable to, they should contact the schools to make alternative arrangements.
所有成功的申请人,要在以下时间内到指定学校报到,并向他们为学校提供下列期间。如若他们不能准时报到,他们应该联系学校另作安排。(编者提示:中国劳务网留学培训专家提醒:当学生通过了AEIS考试并被分配了学校,哪怕不喜欢这所学校,里住家太远或其它原因,都要在指定时间内到校报到以保留学位,以免被学校取消了名额而后悔莫及。报到后若能在住家附近联系到可以转学的接收学校,就可以提出申请转校了,这才是明智之举。)
Level年段 |
Reporting and registration period报到日期 |
Primary levels 小学 |
2013年 12月17日-12月31日 |
Secondary 1 中一 |
2013年12月26日-2014年1月9日 |
Secondary 2–3 中二、中三 |
2013年12月17日-12月31日 |
Applicants who do not report to the offered schools within the periods stated above may have their places offered to other applicants.
申请人没有按上述规定的期限内向相应学校报到的,其学位名额被提供给其他申请人。